to the highest degree
英
美
[网络] 达到最高程度
双语例句
- By staying hands-off, Google is conforming to its mission to keep its results "organic" and "relevant"& that is, to represent the web, to the highest degree possible, as it really exists.
谷歌目前在这个问题上采取了袖手旁观的策略,这恰恰保证了其搜索结果的“有机”和“相关”性&也就是在最大程度上反映网络的原貌。 - That is, public interest does not contradict with citizen rights. Contrarily, it can protect citizen rights to the highest degree. And this is the aim of realizing public interest.
换言之,维护公共利益和保障公民权利并不矛盾,相反,最大限度地保障公民的基本权利,恰恰是最大限度的实现公共利益的目的所在。 - The ultimate goal of curriculum reform is to promote curriculum effectiveness to the highest degree.
课程改革的根本追求就是最大程度地实现或提升课程效能。 - Tall and slender almost to a fault, she possessed in the highest degree the art of concealing this oversight of nature simply by the way she arranged the clothes she wore.
她身材颀长苗条稍许过了点分,可她有一种非凡的才能,只要在穿着上稍稍花些功夫,就把这种造化的疏忽给掩饰过去了。 - Yet they involve matter compressed to the highest imaginable degree, and even beyond.
然而,它们涉及到我们能想象的、和甚至不能想象的高度浓缩的物质。 - Now of these characteristics that of knowing all things must belong to him who has in the highest degree universal knowledge;
在这里,只有具有最高层次的普遍知识的人,才必然通晓一切。 - In order to solve practical problems, the judicial interpretation by the Highest Court regulates the 3 conditions in which betrothal gifts must be returned. It, to some degree, solves the inconsistency in legal practices.
为解决实践中的问题,最高人民法院司法解释规定了彩礼返还的3种情况,在一定程度上解决了司法实践中的不一致现象,具有一定的实际意义。 - SENT believes that science tech is the only source to push society forward and promote science-technology content of the enterprise in highest degree.
申特坚信科技是推动人类社会不断进步的力量源泉,将最大程度地提升企业的科技含量。 - Aims of piaffe are: To demonstrate the highest degree of collection while giving the impression of remaining in place.
原地踏步的目标:在于展现保持在原地时最高程度的收缩。 - It requires the translator not only to transfer the semantic message of the source text in the most accurate sense, but also to retain the national flavor to the highest degree by deciding on one or more applicable translation strategies to reproduce the closest natural equivalents.
它要求译者不仅要以准确的语言来传递源文本中的语义信息,而且需要译者决定用一种或几种可用的翻译策略来再现最紧密的自然的对等,以便在最大程度上保留民族的韵味。